Sformułowanie pojawiło się w piątkowym artykule tego internetowego dziennika
Brytyjski dziennik, który nie dawno przeniósł się całkowicie do internetu, zamieścił tekst o śmierci byłego strażnika obozu “Auchwitz-Birkenau”, który określiła “polskim obozem śmierci”. Po doniesieniach internautów zainterweniowała polska ambasada w Londynie.
Independent zmienił treść artykułu, wykreślając dwukrotnie użytą zbitkę “polski obóz śmierci.” Dodatkowo w artykule umieszczono informację o dokonanej poprawce, przyznającą, że sformułowanie było błędne.
kresy.pl / wpolityce.pl
Zostaw odpowiedź
Chcesz przyłączyć się do dyskusji?Nie krępuj się!