Podczas defilady w Kijowie z okazji Dnia Niepodległości Ukrainy, minister obrony witał żołnierzy banderowskim zawołaniem „Sława Ukrainie, Herojam Sława”. Prezydent Poroszenko recytował nową wersję hymnu OUN i wychwalał banderowskie zawołanie. Na miejscu obecni są również polscy żołnierze – tuż po ich przemarszu orkiestra odegrała “Marsz Nowej Armii”, czyli nową wersję hymnu zbrodniczej Organizacji Ukraińskich Nacjonalistów.
W piątek 24 sierpnia w Kijowie odbywa się wielka defilada wojskowa z okazji rocznicy niepodległości Ukrainy, pod hasłem „Marsz Nowej Armii”.
Tradycyjnie, na początku defilady, ukraiński minister obrony wita się kolejno z reprezentantami poszczególnych rodzajów sił zbrojnych Ukrainy i innych formacji zbrojnych i sił porządku publicznego, a także z kadetami ukraińskich uczelni wojskowych czy weteranami z Donbasu. Tym razem, minister Stepan Połtorak z każdym witał się słowami banderowskiego zawołania „Sława Ukrajini”, na co gromko odpowiadano „Herojam Sława”.
Ukraińscy dziennikarze podali, że na paradzie obecni są przedstawiciele zagranicznych wojsk państw będących sojusznikami Ukrainy, w tym z Polski. Podczas transmisji widać było, jak Połtorak przejeżdża m.in. przed niewielkim polskim pocztem sztandarowy.

Podczas transmisji na żywo na kanale 112 UA zwrócono uwagę, że w tym roku podczas przeglądu wojsk po raz pierwszy można było usłyszeć „słowa, które napełniają serca każdego Ukraińca godnością. ‘Sława Ukrainie’. I odpowiedź: ‘Herojam Sława’. To nowe pozdrowienie w wojsku Ukrainy”. Również inne ukraińskie media podkreślają, że na paradzie po raz pierwszy użyto “nowego wojskowego pozdrowienia” w formie “Sława Ukrainie, Herojam Sława”.
Banderowskie zawołania słychać było też już na rozpoczęciu uroczystości.
Prezydent Ukrainy rozpoczął swoje oficjalne wystąpienie od wyrecytowania pierwszego wersu „Marszu Nowej Armii” czyli „uaktualnionej” wersji hymnu OUN, „Marszu Ukraińskich Nacjonalistów”: „Зродились ми великої години” (Zrodziliśmy się w wielkiej godzinie), z nieco zmienionym tekstem.
– To słowa Marszu Nowej Armii, które po raz pierwszy padają na naszej paradzie wojskowej. Stworzyli go, na podstawie legendarnej pieśni. Symbolizuje ona nierozerwany związek między różnymi pokoleniami bojowników za niepodległość ojczyzny – mówił Poroszenko. Podkreślał też, że w tym roku po raz pierwszy wita żołnierzy słowami „Sława Ukrainie”, podkreślając znaczenie tej zmiany, wymieniając je w kontekście ukraińskich symboli narodowych:
– Jest też narodowe hasło „Sława Ukrainie, Herojam Sława”, które daje nam kolosalne uniesienie, a nasi wrogowie kurczą się jak diabły od kadzidła [śmiech].
Poroszenko podkreślił, że składa do parlamentu wniosek, żeby zawołanie to stało się głównym pozdrowieniem ukraińskich sił zbrojnych.
Na nagraniach i relacjach na żywo, banderowskie hasła wznoszono podczas przeglądu wojsk (godz. 10:08-10:21), początek przemówienia Poroszenki od 10:24 (czasu kijowskiego).
Podczas parady defilowali również żołnierze z Polski. Niedługo po ich przejściu, gdy zaczęły defilować ukraińskie pojazdy wojskowe, orkiestra odegrała nowy Marsz Ukraińskiej Armii, czyli “uaktualnioną” wersję hymnu OUN.

Hasło „Sława Ukrajini” i odzew „Herojam sława” zostały ustanowione jako organizacyjne przywitanie banderowskiej Organizacji Ukraińskich Nacjonalistów przez Uchwałę II Wielkiego Zboru OUN z kwietnia 1941 roku. Według uchwały przywitaniu miał towarzyszyć gest podniesienia „wyprostowanej prawej ręki w prawo skos wyżej wysokości czubka głowy”. W 1943 roku zrezygnowano z gestu podniesienia ręki. Zawołanie „Sława Ukrajini-herojam sława” zostało spopularyzowane przez ukraińskich nacjonalistów podczas wydarzeń Majdanu na przełomie 2013 i 2014 roku.
Hymn OUN, obecnie określany jako „Marsz Nowej Armii” lub „Marsz Ukraińskiego Wojska” miał być wykonywany na defiladzie w Kijowie już rok temu, ale ostatecznie, wbrew wcześniejszym informacjom strony ukraińskiej, w tym zapowiedziom dziennikarzy relacjonujących defiladę, nie odegrano go. Wiele wskazywało na to, że gospodarze w ostatniej chwili zmienili program. W tej paradzie wziął udział pododdział liczący 29 żołnierzy z 21. Brygady Strzelców Podhalańskich w Rzeszowie afiliowany przy LITPOLUKRBRIG.
W 2017 roku ukraińska armia zamówiła u znanego ukraińskiego muzyka Ołeha Skrypki wersję pieśni „adaptowaną” do współczesnych realiów – słowa o Ukrainie „od Sanu po Kaukaz” miały być zamienione na „Zjednoczone Ukraińskie państwo / jest w naszych sercach”. Jednak w wersji „Marszu Nowej Armii”, którą oficjalnie zaprezentowano w grudniu 2017 roku, zachowano słowa o Ukrainie „od Sanu po Kaukaz”.
Sprawa była wcześniej znana polskiemu resortowi obrony. Parę tygodni temu w związku z zapowiedziami strony ukraińskiej o zastosowaniu banderowskich haseł i odegrania hymnu OUN, portal Kresy.pl wysłał do MON zapytania w tej kwestii.
[AKTUALIZACJA]
W piątek po godz. 13:00 otrzymaliśmy potwierdzenie z biura prasowego ministerstwa obrony, że na defiladzie w Kijowie obecny był wiceszef MON Marek Łapiński. Była tam również delegacja Dowództwa Generalnego Rodzajów Sił Zbrojnych.
112.ua / Kresy.pl
































