Na Ukrainę przybyła delegacja Europejskiej Komisji na rzecz Demokracji przez Prawo, zwanej także Komisją Wenecką. Rezultatem wizyty ma być przygotowanie wniosków Komisji Weneckiej odnośnie implementacji ukraińskiej ustawy językowej.

Jak podało ukraińskie MSZ, w piątek z delegacją Komisji Weneckiej spotkał się wiceminister spraw zagranicznych Ukrainy Wasyl Bodnar. Ukraiński urzędnik przekonywał, że ustawę „O zabezpieczeniu funkcjonowania języka ukraińskiego jako państwowego” przyjęto zgodnie z ukraińską konstytucją, przy uwzględnieniu doświadczeń innych krajów a także rekomendacji samej Komisji Weneckiej.

Relacjonując słowa Bodnara ukraińskie MSZ napisało, że “przyjęcie tego aktu normatywnego było ważne nie tylko z humanitarnego punktu widzenia, ale było warunkowane czynnikami bezpieczeństwa w warunkach kontynuacji rosyjskiej agresji przeciw Ukrainie”. Wiceminister zapewniał delegację Komisji, że “Ukraina w pełni gwarantuje obronę praw mniejszości narodowych i wychodzi z przekonania, że ustawa o języku państwowym ma na celu poszerzenie możliwości odgrywania ważniejszej roli w ukraińskim społeczeństwie przez mniejszości narodowe”.

Według Bodnara używanie języków mniejszości narodowych w sferach życia publicznego oraz ochrona ich praw będą zasadniczo określone w nowej ustawie o mniejszościach narodowych.

Komisja Wenecka ma wydać swój werdykt odnośnie ukraińskiej ustawy językowej na swoim 125 plenarnym posiedzeniu w grudniu br.

Przypomnijmy, że nową, kontrowersyjną ustawę o języku ukraińskim podpisaną w maju br. przez prezydenta Petra Poroszenkę ostro skrytykowały węgierskie władze. Według oświadczenia MSZ Węgier nowa ustawa pozbawia mniejszości etniczne na Ukrainie ich praw nabytych i „odzwierciedla filozofię odchodzącego prezydenta Petra Poroszenki”. Węgrzy wyrażali wówczas nadzieję, że nowe ukraińskie władze inaczej podejdą do kwestii językowych na Ukrainie.

Ustawa zatwierdza status języka ukraińskiego jako jedynego oficjalnego na Ukrainie. Przedstawiciele władz państwowych, sądów i prokuratury, oficerowie zawodowi, a także nauczyciele i lekarze mają obowiązek posługiwania się oficjalnie językiem ukraińskim. Ustawa obliguje każdego obywatela do władania ukraińskim jako językiem swojego obywatelstwa. Zasięg ustawy, jak zapewniono, ma nie dotyczyć sfery osobistej a także religijnej. Nadzór nad egzekwowaniem ustawy ma sprawować nowa instytucja – Komisarz (Pełnomocnik) ds. ochrony języka państwowego. Za złamanie nowego prawa przewidziano grzywny – najwyższe za naruszenia w sferze mediów drukowanych, nieco mniejsze za naruszenia w sferze administracyjno-urzędowej i najniższe w takich sferach, jak edukacja, nauka, kultura, wydawnictwa książkowe, interfejsy elektroniczne, reklama, służba zdrowia. Wdrożenie sankcji karnych zostaje jednak opóźnione o 3 lata. Ustawa wchodzi w życie po miesiącu od dnia ogłoszenia, przy czym niektóre rozwiązania zostaną wdrożone z kilkuletnim opóźnieniem.

CZYTAJ TAKŻE: Komisja Wenecka: krytyka ukraińskiej ustawy oświatowej jest uzasadniona

Kresy.pl / zaxid.net / mfa.gov.ua

0 odpowiedzi

Zostaw odpowiedź

Chcesz przyłączyć się do dyskusji?
Nie krępuj się!

Leave a Reply