Jak podała dziś na swej stronie internetowej Państwowa Komisja Języka Litewskiego, dnia 29 listopada 2013 roku, w Wilnie, na jej posiedzeniu dyskutowano nad możliwością zapisu po litewsku imion i nazwisk osób, którym nadano litewskie obywatelstwo.

W posiedzeniu Państwowej Komisji Języka Litewskiego uczestniczyli przedstawiciele Kancelarii Prezydenta Litwy, Ministerstwa Sprawiedliwości Litwy i litewskiego Departamentu Migracji przy Ministerstwie Spraw Wewnętrznych.

Podczas spotkania omówiono kwestie zapisywania po litewsku imion i nazwisk osób uzyskujących litewskie obywatelstwo, ściślej: zmiany pisowni nazwisk z oryginalnej na litewską na podstawie brzmienia przez dodanie litewskich końcówek, zlituanizowanie nazwisk kobiet poprzez dodanie litewskiej końcówki -ienė.

Na spotkaniu postanowiono, że należy zwrócić się do litewskiego rządu z propozycją uściślenia zapisów w litewskim ustawodawstwie dotyczących zapisu imion i nazwisk osób, które uzyskały litewskie obywatelstwo.

Państwowa Komisja Języka Litewskiego (lit. Valstybinė lietuvių kalbos komisija) to oficjalna instytucja zajmująca się regulowaniem zasad współczesnego języka litewskiego. Jest instytucją pozarządową, została powołana w 1961 roku pod patronatem Litewskiej Akademii Nauk. Obecnie jest to instytucja państwowa pod patronatem Sejmu Litwy. Komisja zajmuje się regulowaniem zasad języka i jego ujednolicaniem, a także uprawomocnianiem jego statusu. Komisja zarządza prawnie używaniem języka w firmach, agencjach, instytucjach i w mediach na terenie całej Litwy.

Wilnoteka.lt/Kresy.pl
0 odpowiedzi

Zostaw odpowiedź

Chcesz przyłączyć się do dyskusji?
Nie krępuj się!

Leave a Reply