“Łatwo przyjechać, trudno żyć” w Rydze

Freudowska pomyłka? Wydrukowane w Rydze plakaty mające reklamować łotewską stolicę zawierają literówkę, nadającą hasłu odwrotny sens. Zamiast “Easy to go, hard to leave” (Łatwo przyjechać, trudno wyjechać) napisano “Easy to go, hard to live” (“Łatwo przyjechać, trudno żyć”).

Kampania reklamowa powinna rozpocząć się 23 listopada. Kierowana jest do turystów z Estonii, Rosji, Litwy, Norwegii, Szwecji, Niemiec i Finlandii. Na plakatach umieszczono serce z jednym okiem, a obok niego różne zabytki lub symbole Łotwy. Symbolizuje ono najwyraźniej pozostałe w Rydze serce turysty.

Na jednym z plakatów obok serca widnieje dobrze odżywiona kobieta w staroniemieckim kosiumie i hełmie z rogami, prawdopodobnie Walkiria. Dopełnieniem kampani jest opowieść o Rydze jako ojczyźnie bożonarodzeniowej choinki. Według autorów reklamy, tradycja ta powstała na Łotwie 499 lat temu.

Łączny koszt kampanii wynosi 500 tys. euro. Potrwa 5 tygodni. Celem kampanii jest odejście od wizerunki Rygi jako centrum nocnych rozrywek i podkreślenie obecności w tym mieście cennych zabytków.

Niektórzy mieszkańcy Łotwy na swoich blogach nazwali powstały slogan “freudowską pomyłką”. Rzeczywiście, z powodu światowego kryzysu finansowego, życie w kraju znacząco się pogorszyło. Łotewska gospodarka skurczyła się o 20%, co doprowadziło do masowego bezrobocia i dramatycznego spadku wydatków na potrzeby socjalne.

Małgorzata Superson/lenta.ru/Kresy.pl

0 odpowiedzi

Zostaw odpowiedź

Chcesz przyłączyć się do dyskusji?
Nie krępuj się!

Leave a Reply