Związek Polaków na Litwie: polscy dyplomaci eliminują język polski

Polacy na Litwie uważają, że podczas imprez kulturalnych organizowanych przez przedstawicieli Polski na Litwie jest za mało języka polskiego.

Podczas imprez kulturalnych organizowanych na Litwie przez przedstawicieli państwa polskiego można zauważyć eliminowanie języka polskiego – wynika z artykułu pt. „Czyżby nowa moda?” opublikowanego w piątek na stronie internetowej Związku Polaków na Litwie. W artykule wskazuje się na dwa przypadki – wystawę z okazji 200. rocznicy śmierci Tadeusza Kościuszki w litewskim Sejmie oraz projekcję filmu „Twój Vincent”, który otwierał 17. Festiwal Filmu Polskiego. Wystawa była organizowana m.in. przez ambasadę RP w Wilnie a organizatorem Festiwalu był Instytut Polski w Wilnie podlegający polskiemu MSZ.

Jak podaje się w artykule wystawa o Kościuszce, otwierana przez ambasador Polski na Litwie, miała napisy w językach litewskim i angielskim, ale nie w polskim.

…trudno pominąć milczeniem fakt, że wystawa o Tadeuszu Kościuszce prezentowana w Sejmie RL, przygotowana w Macierzy za pieniądze polskiego podatnika, została przedstawiona w języku litewskim i angielskim. A gdzie polski? Zabrakło. Dlaczego? – pyta autor artykułu.

Czy takie eliminowanie języka polskiego na wystawie organizowanej przez przedstawicieli Państwa Polskiego jest prawidłowe. Uparcie walczymy w ciągu ponad 70 powojennych lat o zaistnienie języka polskiego w przestrzeni publicznej, bo to daje nam poczucie, że nasze trwanie przy ojczystym języku i kulturze jest naturalnym biegiem rzeczy tu, na tej ziemi. Ta nieobecność polskiego podczas takich wydarzeń jest bolesna. Tym bardziej, że w ciągu obchodów notorycznie podkreślano wspólną historię, walkę, cierpienia i zwycięstwa oraz bohaterów. Wydaje się, że właśnie takie okazje jak najlepiej służą temu, by dwa języki – polski i litewski zaistniały obok siebie…– czytamy na stronie ZPL.

Polaków na Litwie zabolał także brak polskich napisów w filmie „Twój Vincent”. Ta polsko-brytyjska anglojęzyczna produkcja miała napisy po litewsku.

…podczas tygodnia filmu polskiego nie zabierajcie nam polskiego! Nie mamy go w publicznej przestrzeni tu za dużo, wręcz przeciwnie – stanowczo za mało. Jak decydenci od języka imprez organicznie tego nie rozumieją, to mogliby przynajmniej uznać za ważki tak dziś modny argument: rosyjskie zagrożenie, ekspansję językową i kulturalną wielkiego wschodniego sąsiada. Ciągle nam, Polakom zza Buga, wytyka się podatność na rosyjską kulturę, propagandę, a z polskiej się okrada. – twierdzi Związek Polaków na Litwie.

Wystawę „Tadeusz Kościuszko. Cena wolności” otwarto w litewskim Sejmie 13. października. 17. Festiwal Filmu Polskiego odbywał się na Litwie w dniach 5-15. października br.

CZYTAJ TAKŻE: Nowa ambasador RP na Litwie zaakceptowała dyskryminacyjną ustawę oświatową

Kresy.pl / ZPL

3 odpowiedzi

Zostaw odpowiedź

Chcesz przyłączyć się do dyskusji?
Nie krępuj się!

Leave a Reply

  1. Kojoto
    Kojoto :

    Z jednej strony szczerze współczuję Polakom na litwie, białorusi i ukrainie. Z drugiej strony gorąco wierzę w to, że próba, której sa obecnie poddawani tylko ich umocni w Polskości, a coraz szersze kręgi z Polski będą nawiązywały łączność z rodakami zamieszkującymi Kresy.