W Bibliotece Administracji Prezydenta Białorusi zaprezentowano zakupione XVIII-wieczne wydanie III Statutu Wielkiego Księstwa Litewskiego.

Starodruk został wydany w 1744 w Wilnie. Zawiera tekst III Statutu Wielkiego Księstwa spisany w języku polskim. Został wykupiony przez… studenta historii Białoruskiego Uniwersytetu Państwowego Andrieja Radkowa, który przeznaczył na ten cel 30 milionów rubli białoruskich czyli równowartość około 6 400 złotych. Stało się to trzy lata temu. Teraz podstawowy akt prawny Wielkiego Księstwa Litewskiego trafił do Blioteki Administracji Prezydenta Republiki Białoruś.

Trzy Statuty Wielkiego Księstwa zostały wydane kolejno w 1529, 1566 i 1588. Określały one ustroj państwa, prawo publiczne i cywilne, prawo karne i postępowania karnego, prawo spadkowe i leśne. Generalnie wzorowane był na rozwiązaniach prawno-ustrojowych Korony począwszy od Statusu Łaskiego. Przetłumaczone na język polski jeszcze w XVI i XVII funkcjonowały w takie formie.

euroradio.fm/kresy.pl

2 odpowiedzi

Zostaw odpowiedź

Chcesz przyłączyć się do dyskusji?
Nie krępuj się!

Leave a Reply