Żołnierze walczącego po stronie kijowskiego rządu batalionu “Azow” przysięgali używając skróconej wersji “Modlitwy ukraińskiego nacjonalisty”, historycznej przysięgi używanej w Organizacji Ukraińskich Nacjonalistów, a później Ukraińskiej Powstańczej Armii, autorstwa Krajowego Prowidnyka OUN Osypa Maszczaka, skazanego w 1936 roku przez polski sąd we Lwowie na 15 lat więzienia za udział w zabójstwach.

“Modlitwę ukraińskiego nacjonalisty” musieli znać na pamięć wszyscy członkowie OUN i UPA. Pierwotny tekst modlitwy został rozbudowywany na emigracji, po śmierci Szuchewycza i Bandery. Od lat 90. jest używana na Ukrainie przez działaczy organizacji nacjonalistycznych i postbanderowskich.

Portal Ukraińska Prawda, który poinformował o sprawie, zamieścił tekst “Modlitwy”, która brzmi następująco:

Ukraino, Matko Bohaterów, zejdź do mego serca, przelej burzę kaukaskiego wiatru, szumem karpackich ruczajów, bojów sławnego Ojca Chmiela, truymfem i hukiem armat Rewolucji, radosnym kołotaniem Dzwonów Sofijskich. Niechaj w Tobie się odrodzę, sławą Twoją opromienieję, bo jesteś dla mnie całym życiem, bo jesteś całym moim szczęściem.

Zadźwięcz mi biciem kajdan, skrzypieniem szubienic w ponure poranki, przynieś mi krzyki zakatowanych w piwnicach i więzieniach, i na zesłaniu, aby moja wiara była granitowa, aby rosło zawzięcie, moc, abym śmiało szedł w bój tak, jak szli za Ciebie Bohaterowie, za Twoją sławę, za Twoje Święte Idee, aby pomścić hańbę niewoli, podeptaną cześć, drwinę Twych katów, niewinnie przelaną krew pod Bazarem, Krutami, w Kengirze i Workucie, heroiczną śmierć bohaterów Ukraińskiej Nacji, Ukraińskiej Rewolucji Narodowej – pułkownika Jewhena Konowalca, Basarabowej, Hołowińskiego, Szuchewycza, Bandery i sławną śmierć Danyłyszyna i Biłasa, i tysięcy innych nieznanych nam, których kości porozrzucano lub rozjechano czołgiem.

Spal życiotwórczym ogniem wszelką wątpliwość w moim sercu. Niechaj nie zaznam strachu, niechaj nie będę wiedział, czym jest strach. Niech krzepnie mój duch, zahartuj wolę, zamieszkaj w moim sercu! W więzieniach i ciężkich chwilach życia powstańczego przygotuj mnie do wielkich czynów. W czynach tych niechaj znajduję śmierć słodką, śmierć w mękach za Ciebie. I rozpłynę się w Tobie i wiecznie będę żyć w Tobie, Odwieczna Ukraina, potężna i zjednoczonona!

Na nagraniu widać jednak, że członkowie Batalionu wypowiadają skrócony tekst modlitwy, pomijając fragment: “niewinnie przelaną krew pod Bazarem, Krutami, w Kengirze i Workucie, heroiczną śmierć bohaterów Ukraińskiej Nacji, Ukraińskiej Rewolucji Narodowej – pułkownika Jewhena Konowalca, Basarabowej, Hołowińskiego, Szuchewycza, Bandery i sławną śmierć Danyłyszyna i Biłasa“.

pravda.com.ua/Kresy.pl

————–

Sugerując się błędną informacją ukraińskiego portalu, pierwotnie również podaliśmy nieprawdziwą informację o użyciu przez Batalion Azow pełnego tekstu przysięgi, za co pragniemy przeprosić wszystkich naszych użytkowników.

forma płatności