“Litwini, zostawcie nasze tablice po polsku” – taki napis w języku polskim znalazł się na moście na Wilii koło miejscowości Bujwidze w rejonie wileńskim. Pisze o tym w środę dziennik “Lietuvos Rytas” oburzając się, że rzeka Neris zmieniła się tam w Wilię.

Nazwa rzeki Wilia, która bierze swój początek na Białorusi, płynie przez Wilno i koło Kowna wpada do Niemna, w języku litewskim brzmi Neris.

Przed miesiącem koło Bujwidz ktoś obok napisu z nazwą rzeki Neris napisał Wilia. Służby drogowe zamalowały polską nazwę pozostawiając jedynie litewską. Wówczas polska nazwa została napisana na litewskiej. Drogowcy zmienili tablicę.

Jak informuje „Lietuvos Rytas”, „tablica ponownie został zniszczona” poprzez zamalowanie nazwy Neris nazwą polską. „Wczoraj drogowcy byli zmuszeni do zdjęcia tablicy” – czytamy. Dziennik donosi też, że „niedawno na nawierzchni tego mostu pojawił się również napis: »Litwini, zostawcie nasze tablice po polsku«”.

Zdaniem Polaków z Wileńszczyzny walka o obecność polskich napisów czasami przypomina już walkę z wiatrakami. Władze zdejmują polskie napisy, a one się znowu zjawiają. Poszczególne osoby są karane grzywnami, grzywny są płacone, a tablice nadal wiszą.

Coraz głośniej na Litwie wyrażana jest opinią, że należy jednak pozwolić na podwójne napisy.

„Jeżeli w jakiejś miejscowości mieszka więcej Polaków, nazwy ulic mogłyby być tam pisane również po polsku” – uważa Meilute Ramoniene, docent Katedry Studiów Lituanistycznych na Uniwersytecie Wileńskim, którą cytował dziennik „Lietuvos Žinios” w poniedziałkowym wydaniu.

Ramoniene zwraca uwagę, że „obecnie prawie wszystkie państwa są wielonarodowe”. Jako przykład podaje Finlandię, gdzie obok siebie funkcjonują dwa języki państwowe: fiński i szwedzki. „Trzeba odważnie oceniać rzeczywistość, w której żyjemy” – twierdzi.

Kurier Wileński/PAP/Kresy.pl

0 odpowiedzi

Zostaw odpowiedź

Chcesz przyłączyć się do dyskusji?
Nie krępuj się!

Leave a Reply