Bliskowschodni think-tank przetłumaczył jedną z pieśni algierskiej żandarmerii.
1 listopada dla uczczenia święta Algierskiej Rewolucji, żandarmeria tego kraju opublikowała film przedstawiający musztrę jej oddziałów. Materiał został przetłumaczony przez Middle East Media Research Institute. Widać na nim algierskich żandarmów śpiewających o strzelania, zabijaniu i zdzieraniu skóry z Żydów.
Jeszcze na początku XX wieku w Algierii żyło 120 tysięcy Żydów. Obecnie pozostała ich tylko garstka.
Film poniżej:
MEMRI/KRESY.PL
czy ja dobrze rozumiem? To spiewa oficjalny oddzial wojska państwa Algierskiego??
Zydow już w Algierii nie ma wiec w jakim celu spiewaja o ich tortutowaniu? O tym ze chcą być wojskiem Allaha?
Czy ktokolwiek może to w jakiś sposób wytlumaczyc inny niż przygotowanai do wojny ze strony islamu? Wojny z Zydami, a potem….
to pewnie wynika z doświadczeń historycznych. Ja gwarantuje, że gdyby przeciętny Polak poznał prawdziwą historię zbrodni, które żydostwo popełniło na Narodzie Polskim – to sam by takie piosenki śpiewał. A tak uczy się o tym, że np. taki parch Ibrahim ibn Jakub “opisał granice państwa Mieszka I”, ale nie ma już ani słowa o tym, że ta zdechła żydowska kanalia przybyła na ziemie Słowian handlować naszymi Przodkami jako niewolnikami. I tak jest ze wszystkim co dotyczy zbrodniczego żydostwa.